A spate of major events happened in India during the last 15-20 days. The first one is the sad event of cloudburst in the state of Uttarakhand leaving thousands dead and thousands more were stranded over treacherous hills for days on end with hardly anything to sustain till the rescue happened. In the temple town of Kedarnath, except for the temple (which can be termed as a miracle) almost all was swept away by the rampaging Alaknanda river. The event had become a major tragedy main due to being the in peak pilgrim season and this being the most important pilgrim circuit for the Hindus. The rescue efforts could not be started immediately due to roads getting washed away, land slides and extremely bad weather. The rescue efforts have almost come to a close with respect to the pilgrims by now. However the state government of Uttarakhand to rehabilitate the local population which plight has not been highlighted by the Indian Media so far. With heroic efforts of ITBP, Indian Air Force...
“Erakumi Kasugayala Durakumi bandhujanula doshamu summi Parakumi ranamuna Meerakumi guruvunagna medina Sumathi” The English translation is something like this Do not collect unripe fruits Do not point out errors of relatives Do not run away from battle Do not go above the order given by your teacher This is a simple poem taught to the young students in Andhra giving them four important principles in life. The first line asks the students not to collect unripe fruits when collecting the fruits for immediate consumption. Many types of unripe fruits taste different from the ripe one. For example a ripe mango tastes totally different from a raw mango. By collecting the unripe fruits one will be wasting the resources as they may not be useful and may be thrown away. The second line talks about not pointing out the errors of relatives as this will alienate them. By alienating the relatives we may not be able to expec...
“ Aakati udagani kadupunu Vekatiyagu lanja padupu viduvani brathukun Brakonna nuuti udakamu Mekala padiyunu rota medini Sumathi ” This can be translated as “A gluttonous person A pregnant prostitute still continuing with her prostitution Water from a well full of algae Milk from goats are bad” The literal meaning of the first line says a stomach for which hunger never stops. That is the owner of such a stomach goes on eating food never saying no. Such a situation is called gluttony or binge eating. Such kind of a person is like an animal who goes on eating unabated and is never satiated. The food habits of such a person appear bad to others. There is a story which signifies a similar situation in Sinbad’s Travels. In one of the travels, as usual Sindbad is shipwrecked and ends up in a particular island along with some other shipmates. The inhabitants were very kind give them some medicine. However Sinbad gets suspicious and did not take the medicine while his m...
Comments
Post a Comment